两年前,俄罗斯女孩艾丽赴中国留学。因中文不是很流利,艾丽在中国刚起步的留学生活遇到不少困难。为了跨越语言交流障碍,她开始使用语言翻译机。翻译机在帮助艾丽解决语言沟通问题的同时,也教会了她很多汉语口语表达。“语言翻译机不仅是我的贴身翻译,更是我的‘中文老师’。”艾丽说。
我们为什么会学习语言文学?这是很多语言学和文学的爱好者和研究者都要面对的问题。华东师范大学教授金雯的答案是,“因为文学是感性和理性能同时得以伸展的领域。”
根据专家的意见,文化通常分为三个层次,即实用文化、艺术文化与思想文化。实用文化是指烹调、中医、体育一类的形式;艺术文化包括各种音乐、舞蹈、戏剧等艺术形式;而思想文化则涉及一个社会的发展方向以及赖以发展的基础。
陈平原:第三届“胡适人文讲座”今天开始了,今天我们请到的是李欧梵教授。按照惯例,我们需要有一个开场白。读书多年,终于悟出治学是一种志向,是一种劳作,同时也是一种乐趣。缘于个人性情,从事有趣的研究,这样做学问很好玩。以前不好意思直说,后来读到鲁迅的《木刻创作法序》,看他提及为何介绍版画时,自称第一是因为好玩。
10月27日下午,由北京十月文艺出版社、十月文学院、“纸托邦”(Paper Republic)联合主办的“发现世界文学同代人——由文化对话开启当代文学翻译出版”主题研讨会在北京举行,中国作家与海外翻译家、评论家、编辑就当代文学翻译出版中的具体问题进行了深入的探讨。
图志