日前,北京语言大学世界汉学中心“比较文明视野中的汉学研究:方法、经典与文化传播”学术工作坊举行专题活动。德国埃尔朗根—纽伦堡大学资深教授、德国国家科学院院士朗宓榭(Michael Lackner)与埃尔兰根—纽伦堡大学汉学系副教授、孔子学院外方院长徐艳(Yan Xu-Lackner)分别从西方汉学认知范式反思与跨文化传播实践两个维度,与中国人民大学、北京第二外国语学院、青岛大学等多所高校青年学者展开深度对话。
日前,“中国思想史研究工作坊”在北京语言大学世界汉学中心成功举办。本次工作坊由世界汉学中心主办,邀请瑞典著名汉学家、斯德哥尔摩大学荣休教授罗多弼(Torbjorn Lodén)担任主讲人。德国著名汉学家、埃尔朗根—纽伦堡大学资深教授、德国国家科学院院士朗宓榭(Michael Lackner)以及来自中国人民大学、北京外国语大学、中央民族大学、江苏大学等国内外多所高校及研究机构的学者围绕“中国思想史的范围与方法”等核心议题展开了深入研讨。
为深入贯彻落实习近平总书记在哲学社会科学工作座谈会上的重要讲话精神,加快构建中国特色哲学社会科学话语体系,加强国际传播能力建设,服务国家文化强国战略,北京高等学校哲学社会科学创新中心世界汉学话语能力创新中心将于2026年5月31日在北京语言大学举办北京人文论坛,系统梳理世界理解中国的汉学知识传统、话语体系建构与多语言阐释能力。本次论坛由北京市教育委员会指导,北京语言大学主办,主题为“全球汉学话语建构与文明互鉴”。
为深入贯彻落实习近平总书记在哲学社会科学工作座谈会上的重要讲话精神,加快构建中国特色哲学社会科学话语体系,加强国际传播能力建设,服务国家文化强国战略,北京高等学校哲学社会科学创新中心世界汉学话语能力创新中心将举办北京人文论坛,系统梳理世界理解中国的汉学知识传统、话语体系建构与多语言阐释能力。本次论坛由北京市教育委员会指导、北京语言大学主办,主题为“全球汉学话语建构与文明互鉴”。
世界汉学家理事会成员、俄罗斯圣彼得堡国立经济大学中国与亚太地区研究中心主任、俄罗斯汉学家穆凤玲5月19日在《中国日报》撰文指出,2026年对中俄而言具有多重历史意义。这一年,既是中俄建立战略协作伙伴关系30周年,也是《中俄睦邻友好合作条约》签署25周年;同时,这年也是中国“十五五”规划开局之年,两国还共同启动了“中俄教育年”。这几个重要的时间节点在同一年交汇,形成了政治、经济、人文和外交合作的新格局。
图志