“翻译家”柳鸣九:无心插柳柳成荫

“一生只为打造一个人文书架”无心插柳,凭副业赢得至上学术荣光为小孙女翻译一本儿童文学名著什么样的翻译才是好翻译

2019-01-03
李洱新作被称为升级版《围城》

作家李洱长篇小说新作《应物兄》近日面世,震动了文学圈。这是一部85万字、花费作家13年时间创作而成的书。据李洱自己说,小说原始版本为200万字,13年来光是电脑就用坏了3台。“我写完心境非常苍凉,提笔时30多岁,完稿成了年近五旬两鬓斑白的人。”

2019-01-03
谈王树兴的中篇《重归苏莲托》

数年前,我在撰写一篇关于城市社区保安人群的特稿时,对住地下室的保安们进行了走访调查,对于同一栋居民楼业主们往上走,保安们往下走的印象非常深刻。我居住的小区里有一片面临拆迁的旧楼,其地下室叫做“半地下”,窗子有一半露出地面,而新建楼房,地下室就是真正意义的地下室了,隔断,小间,公用洗手间,住着所谓的外来人口、进城务工人员。

2019-01-03
江汉大学3位老师作品入选卢森堡国际当代艺术展

第三届卢森堡国际当代艺术展正在卢森堡国际展览中心展出,来自世界各地的近两百名艺术家参加了这一欧洲重要的艺术盛宴。

2018-12-27
Roll-call of Book Translations from Chinese in 2018

We say this every year, but this really is a bumper crop. From classics to contemporary literature, poetry to scifi to short stories and a beautiful graphic memoir (Rao Pingru), our list this year has thirty novels or other book-length works, and six poet

2018-12-26