《爬满青藤的木屋》样章多语种翻译项目译者招募
中国文化译研网(www.cctss.org)现为作品《爬满青藤的木屋》样章寻求中译阿拉伯语、西班牙语、法语、德语、匈牙利语、土耳其语、泰语、罗马尼亚语优秀翻译。
翻译文字量:1672字
翻译截止日期:2018年11月5日
翻译费用:300-500元/千字
译者要求:
中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;
母语译者优先。
注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
翻译样章
他一直走到日头西斜,才到了黑山坳。再翻一座岭,就是绿毛坑了。不等天黑就可以回到他安身立命的小木屋去了。他已经看到了从绿毛坑里飘上来的黑烟。王木通还在烧山灰?黑烟怎么这样大?不,这不象是烧山灰……他已经很疲乏了,但顾不上歇息,他要赶快爬上山口,就什么都看清楚了。他心里越急,脚步就越重,有一种不祥的预感袭上他心头。快爬到山口时,他闻到了隔山飘来的焦糊味儿,听到了哗哗剥剥的燃烧声。天啊,难道绿毛坑真的烧起来了?不然这焦糊味、哗剥声是哪里来的?这时天色慢慢地暗淡了,山那边却是红光冲天。是夕阳?晚霞?还是森林燃烧的烈焰?
他在山道上奔跑?浑身热汗淋淋,额头上的汗珠有指头大。象是一股神力把他推上了山口。立时,一派红光、漫谷流火在他眼前晃荡,使他几乎晕厥过去……绿毛坑!天哪,绿毛坑果然是一片火海!山风卷起排排火舌,火舌就象千万条巨磊的红蜈蚣,沿着四面的山脊,暴戾地肆意蹿动。山谷浓烟翻滚,烈焰奔腾。整株整株的千年古树燃烧成一支支烛天的火柱。被烧灼的岩脊在爆破,如同地雷一般轰鸣。滚动的火球,奔突的红色箭簇,飞舞的赤练蛇,连同热浪气流,汇成一幅景象奇丽的慑人的森林燃烧图……“青青阿姐——!小通,小青——!”
“一把手”把担子丢在山口,呼喊着,朝着燃烧的峡谷奔跑了下去。大难临头,他不能丢下青青阿姐不管,不能丢下小通、小青不管。他们是他活在这山林里仅有的三个亲人……他没命地奔跑,竟然没有跌倒。不知跑了多久,钻过一阵阵呛人的浓烟,才见一个蓬头垢面、衣衫褴褛的女人,手脚并用地朝他爬来。
“青青阿姐!阿姐!怎么啦?你们怎么啦!”
“一把手”发现这女人就是盘青青时,竟高兴得大叫了起来。谁想盘青青一见到他,就双手求救地向前伸出,栽倒在地。他冲了过上、半蹲半跪,把盘青青抱住:“阿姐!阿姐!我是李幸福!李幸福!青青阿姐……”“一把手”喉咙发干,声音嘶哑,一面喊,一面哭。足足有十来分钟,盘青青才醒转过来。她一睁开眼睛,嘴巴只咕哝了一句:“你,你,我总算看到了你……”就躺在他怀里嗷嗷哭了。
“阿姐,莫哭莫哭。先告诉我,山火是怎样烧起来的?小通、小青和王大哥呢?”“一把手”摇着盘青青的肩膀问。
“走,你扶我起来……”盘青青说着,强挣着站了起来,踉踉跄跄地要朝山上走,“一把手”连忙扶住她,只听她说:“那个天杀的……无情无义的黄眼贼……就在你回场部的那天中午,他发觉木箱里少了一百块钱,就硬讲我偷钱养了野老公……我怎么讲他都不信,劈头盖脑地打我,打得我身上没有一块好肉……天杀的,还把我反锁在你的小木屋里.三天三晚水都不给一口喝……我昨天后半夜用指头抠、扳,才弄开一块板子,爬到溪边吃水……就见山里起了火,他烧的山灰……烧吧!烧吧!把山里野物都烧绝……”“小通、小青呢?”
“那个天杀的,大火烧起来以后,他背了那个装票子的木箱,领着小青、小通顺着山水走下去了……这法子还是你告诉的……”盘青青身子软塌塌的,倚靠在“一把手”肩头,没再哭泣。她甚至欣慰地拢了拢自己的头发,还伸手替“一把手”也拢了额头上那几丝汗津津的头发。
“一把手”被这巨大的灾祸吓懵了。他们一直攀上山口,找到了先前丢下的担子。“一把手”这才记起来,他的口袋里还有两斤馒头和一壶冷开水。他赶忙拿出来给盘青青吃。盘青青饿坏了,一个馒头只够她三、四口。吃到第四个,“一把手”没让她再吃,只给她水喝。盘青青仍是偎依在他的怀里,闭着眼睛歇息。
“一把手”紧紧搂着盘青青,愣愣地望着山下那奔腾的烈焰,狂卷的风火。
他忽然记起来了,对面山背后,是相思坑。相思坑里有一片美丽崖豆杉和金叶木莲树。听场部的技术员们讲过,这是两种小冰河时期幸存下来的珍贵树种,地球上濒于绝迹的活化石。他心里一亮,对盘青青说:“青青阿姐,趁着山火还只是烧到山腰,我们绕到对面山上去,守着山顶那条防火道。要是我们能护住相思坑里的一片林子,今后万一能回到场部,也有话说……”说着,“一把手”望了望回场部的那条小土路。那眼神却分明在作着最后的告别。
“随便你。反正你到哪里,我就跟你到哪里。”食物和短暂的憩息,使这位本来身体强健的瑶家阿姐,又恢复了生命的活力。
作者简介
古华,男,生于1942年6月,原名罗鸿玉,湖南嘉禾人。1961年冬结业于郴州农业专科学校。后长期在湘南山区农场劳动,坚持自学并业余写作。1975年秋入郴州歌舞团任创作员。1980年加入中国作家协会,同年到北京,入文学讲习所学习。1983年调入湖南省作家协会任专业作家。1985年当选为中国作协理事、湖南省作协副主席。现旅居加拿大。
古华从五十年代末期开始学习写作,1962年开始发表作品。主要著作有长篇小说《山川呼啸》、《芙蓉镇》,中、短篇小说集《爬满青藤的木屋》《金叶木莲》《礼俗》《姐姐寨》《浮屠岭》《贞女》《莽川歌》等。已出版作品30余部,获得过11种文学奖励。主要著作已被译成英、法、德、俄、日、意等10余种文字,部分作品被改编成电影、电视剧、话剧或歌剧。
长篇小说《芙蓉镇》荣获首届茅盾文学奖;短篇小说《爬满青藤的木屋》获1981年全国短篇小说奖,两部作品均被改编为电影。
作品推荐语
古华认为:“文学就是作者对自己所体验的社会生活的思考和探索,也是对所认识的人生的一种‘自我回答’形式。”《爬满青藤的木屋》将绿毛坑这个小世界放置在特定的历史大背景,既带着回顾历史的情怀,也带有反思过往的深沉。王木通、盘青青一家四口生活在“与世隔绝”的绿毛坑,受上级指派而来的“一把手”李幸福来到了这一孤绝的环境,打破了绿毛坑原有的封闭环境,打破了盘青青的情感枷锁,使其正视自己的夫妻关系,同时也摘去了王木通“土皇帝”的帽子,打破了既有的家庭结构。
古华在字里行间所展现出的绿毛坑的美自然而灵动。小说匠心独运铺排了多条对立线,同时也建构了多重解读的空间,不管是封建与科学的思想碰撞,还是禁锢与觉醒、解放的感情转变,抑或是传统与现代文明的对撞,都在绿毛坑激起反响。小说最后的一场大火,彻底解救了盘青青与李幸福。
2024-12-16
2024-12-13
2024-12-12
2024-12-11