Lisa Carducci在《中国日报》、《北京青年报》、《人民日报》、《电视指南》、《北京周末》、《北京周报》、中国网等中国媒体,以及多家国外媒体上发表过3000多篇文章;内容包括评论、书评和原创作品(主要是法文和意大利文,其中几篇曾获奖)任《Il Cittadino Canadese》(加拿大市民)“莫利塞之声”、 "观点" 和 “北京报道”栏目的专栏作者 (1988-2004): (发表1000多篇文章)。加拿大文学杂志书评(发表200多篇书评)。油画艺术家,曾举办过20多场展览。
翻译作品:《Le Totem du Loup》(《狼图腾》),获法语翻译奖 -诗集《Voyage》(译名旅行,内容讲述中国见闻),获法国第戎出版奖 -《l'oeuf à deux jaunes》(译名双黄蛋),获法语EDIFINTE出版奖 -出版创作了《这些新疆人》、《这些宁夏人》、《这些内蒙古人》、《中国印记》、《中国甘肃》、《中国节日》、《感受中国》、《大若天下》、《一个西方人眼中的中国》、《我的藏族女儿》、《一个外国人在北京的25年》、《在中国快乐地生活》等有关中国社会文化的书籍及以中国为背景的小说散文《黄色垂幕》、《本末倒置》、《那些年》共计90余部。于2001年荣获中国政府颁发的“友谊奖”,是首批获得中国绿卡的外国友人之一,2009年获得中国外文局成立60周年国际传播特别荣誉奖,2015年获得国家新闻出版广电总局颁发的中华图书特殊贡献奖。
1959-1963, 蒙特利尔大学, 教育学学士;
1967-1982(工作之余继续学习), 蒙特利尔大学, 语言学学士、硕士、博士;
1991-1993, 北京第二外国语学院, 教授法语/意大利语;
1993-1999, 中央电视台海外中心, 法文专家;
1999-2007, 北京周报, 翻译、作者、编辑;
1963-1988, 蒙特利尔, 教授法语和意大利语(作为第一外语);
1995至今, 五洲出版社, 外文出版社、中国文化部等, 外文书籍翻译(兼职);