《论语》冰岛语版的翻译者是冰岛著名汉学
家、外交部参赞RAGNAR BALDURSSON。BALDURSSON先生曾于1976至1979年先后在北京语言学院和北京大学学习,在北京大学主修哲学。1995至2000年,BALDURSSON先生任职于冰岛驻中国大使馆。
据《论语》冰岛语版的出版商PJAXI的总裁OMAR S. GISLASON介绍,BALDURSSON先生于大概15年前首次将《论语》翻译成冰岛语并出版2000册,在冰岛社会引起轰动。为使冰岛人民更好地了解中国,了解中国人,BALDURSSON先生对其15年前翻译的《论语》进行了一些改动和补充,再次出版发行,此次的发行量为3000册。GISLASON先生表示相信,新版冰岛语《论语》将成为冰岛畅销书之一。